Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Холандски - Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
Текст
Предоставено от
parker
Език, от който се превежда: Италиански
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un bacio appassionato.
Забележки за превода
Traduzione in olandese.
Заглавие
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerd (hartstochtelijke) kus.
Превод
Холандски
Преведено от
nechama
Желан език: Холандски
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerde kus.
Забележки за превода
'gepassioneerde' may also be 'hartstochtelijke'
За последен път се одобри от
Lein
- 29 Юни 2009 11:30
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Юни 2009 18:01
Lein
Общо мнения: 3389
hoi nechama,
In een vertaling liever geen alternatieven plaatsen; alternatieven mogen in de opmerkingen