Traducció - Italià-Neerlandès - Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un... | | Idioma orígen: Italià
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un bacio appassionato. | | |
|
| Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerd (hartstochtelijke) kus. | TraduccióNeerlandès Traduït per nechama | Idioma destí: Neerlandès
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerde kus. | | 'gepassioneerde' may also be 'hartstochtelijke' |
|
Darrera validació o edició per Lein - 29 Juny 2009 11:30
Darrer missatge | | | | | 26 Juny 2009 18:01 | | LeinNombre de missatges: 3389 | hoi nechama,
In een vertaling liever geen alternatieven plaatsen; alternatieven mogen in de opmerkingen |
|
|