Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Niederländisch - Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
Text
Übermittelt von
parker
Herkunftssprache: Italienisch
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un bacio appassionato.
Bemerkungen zur Übersetzung
Traduzione in olandese.
Titel
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerd (hartstochtelijke) kus.
Übersetzung
Niederländisch
Übersetzt von
nechama
Zielsprache: Niederländisch
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerde kus.
Bemerkungen zur Übersetzung
'gepassioneerde' may also be 'hartstochtelijke'
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lein
- 29 Juni 2009 11:30
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Juni 2009 18:01
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
hoi nechama,
In een vertaling liever geen alternatieven plaatsen; alternatieven mogen in de opmerkingen