Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiholanzi - Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
parker
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Tu sei nel mio cuore tesoro,ti voglio bene.un bacio appassionato.
Maelezo kwa mfasiri
Traduzione in olandese.
Kichwa
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerd (hartstochtelijke) kus.
Tafsiri
Kiholanzi
Ilitafsiriwa na
nechama
Lugha inayolengwa: Kiholanzi
Je bent in mijn hart, schat. Ik hou van jou. Een gepassioneerde kus.
Maelezo kwa mfasiri
'gepassioneerde' may also be 'hartstochtelijke'
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lein
- 29 Juni 2009 11:30
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Juni 2009 18:01
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
hoi nechama,
In een vertaling liever geen alternatieven plaatsen; alternatieven mogen in de opmerkingen