Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - the sun is chirping

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
the sun is chirping
Metin
Öneri sweettrouble
Kaynak dil: İngilizce

the sun is chirping, the birds are shining, the water is wet...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited:
churping ---> chirping

Başlık
güneş ötüyor..
Tercüme
Türkçe

Çeviri Dum spiro spero
Hedef dil: Türkçe

güneş ötüyor, kuşlar parlıyor, suysa ıslak.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
güneş ötüyor/cıvıldıyor
En son handyy tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2009 00:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Temmuz 2009 19:58

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
"churp"? What is it ?

CC: kafetzou lilian canale

14 Temmuz 2009 20:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

No idea. I sent a message to the proposer warning her that the text was meaningless.

Actually, it may be "chirping" it seems that is a sort of pun about sun (what should be shining) and birds (which could be chirping)

14 Temmuz 2009 20:05

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
She might write the verbs in the wrong places:

"the sun is shining, the birds are churping", (no idea about "churp" though)

14 Temmuz 2009 20:20

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I think she meant "chirping", and the verbs are mixed up on purpose. The translation looks perfect to me.

15 Temmuz 2009 00:13

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
OK girls, then I'll validate this one. Thank both of you!