Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - the sun is chirping

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
the sun is chirping
Texte
Proposé par sweettrouble
Langue de départ: Anglais

the sun is chirping, the birds are shining, the water is wet...
Commentaires pour la traduction
Edited:
churping ---> chirping

Titre
güneş ötüyor..
Traduction
Turc

Traduit par Dum spiro spero
Langue d'arrivée: Turc

güneş ötüyor, kuşlar parlıyor, suysa ıslak.
Commentaires pour la traduction
güneş ötüyor/cıvıldıyor
Dernière édition ou validation par handyy - 15 Juillet 2009 00:14





Derniers messages

Auteur
Message

14 Juillet 2009 19:58

handyy
Nombre de messages: 2118
"churp"? What is it ?

CC: kafetzou lilian canale

14 Juillet 2009 20:09

lilian canale
Nombre de messages: 14972

No idea. I sent a message to the proposer warning her that the text was meaningless.

Actually, it may be "chirping" it seems that is a sort of pun about sun (what should be shining) and birds (which could be chirping)

14 Juillet 2009 20:05

handyy
Nombre de messages: 2118
She might write the verbs in the wrong places:

"the sun is shining, the birds are churping", (no idea about "churp" though)

14 Juillet 2009 20:20

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I think she meant "chirping", and the verbs are mixed up on purpose. The translation looks perfect to me.

15 Juillet 2009 00:13

handyy
Nombre de messages: 2118
OK girls, then I'll validate this one. Thank both of you!