Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - the sun is chirping

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
the sun is chirping
Text
Übermittelt von sweettrouble
Herkunftssprache: Englisch

the sun is chirping, the birds are shining, the water is wet...
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited:
churping ---> chirping

Titel
güneş ötüyor..
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Dum spiro spero
Zielsprache: Türkisch

güneş ötüyor, kuşlar parlıyor, suysa ıslak.
Bemerkungen zur Übersetzung
güneş ötüyor/cıvıldıyor
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 15 Juli 2009 00:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Juli 2009 19:58

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
"churp"? What is it ?

CC: kafetzou lilian canale

14 Juli 2009 20:09

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

No idea. I sent a message to the proposer warning her that the text was meaningless.

Actually, it may be "chirping" it seems that is a sort of pun about sun (what should be shining) and birds (which could be chirping)

14 Juli 2009 20:05

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
She might write the verbs in the wrong places:

"the sun is shining, the birds are churping", (no idea about "churp" though)

14 Juli 2009 20:20

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I think she meant "chirping", and the verbs are mixed up on purpose. The translation looks perfect to me.

15 Juli 2009 00:13

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
OK girls, then I'll validate this one. Thank both of you!