Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İngilizce - Pro Brasilia Fiant Eximia

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Pro Brasilia Fiant Eximia
Metin
Öneri Marcelo Borracha
Kaynak dil: Latince

Pro Brasilia Fiant Eximia

Başlık
Let exceptional things be made for Brazil
Tercüme
İngilizce

Çeviri jedi2000
Hedef dil: İngilizce

Let exceptional things be made for Brazil
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Let great things be done for Brazil"
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Ekim 2009 11:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ekim 2009 11:30

jedi2000
Mesaj Sayısı: 110
I know the wiktionary is not the best source of information, but the translation comes directly from there.

http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:List_of_Latin_phrases_(P%E2%80%93Z)#P

28 Ekim 2009 11:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Lilian?



CC: lilian canale

28 Ekim 2009 11:48

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oops! Wrong box

Sorry, jedi2000, I'll fix that

28 Ekim 2009 12:54

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Let exceptional things be made for Brazil --> May exceptional/great things happen to Brazil

litterally:
fiant - may be/happen (pluralis) - coniunctivus hortativus (encouraging mood)

let be --> permitte esse

28 Ekim 2009 13:00

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
eventually:

let there be great things to Brazil