主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-英语 - Pro Brasilia Fiant Eximia
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Pro Brasilia Fiant Eximia
正文
提交
Marcelo Borracha
源语言: 拉丁语
Pro Brasilia Fiant Eximia
标题
Let exceptional things be made for Brazil
翻译
英语
翻译
jedi2000
目的语言: 英语
Let exceptional things be made for Brazil
给这篇翻译加备注
"Let great things be done for Brazil"
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十月 28日 11:49
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 28日 11:30
jedi2000
文章总计: 110
I know the wiktionary is not the best source of information, but the translation comes directly from there.
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:List_of_Latin_phrases_(P%E2%80%93Z)#P
2009年 十月 28日 11:33
Francky5591
文章总计: 12396
Lilian?
CC:
lilian canale
2009年 十月 28日 11:48
lilian canale
文章总计: 14972
Oops! Wrong box
Sorry, jedi2000, I'll fix that
2009年 十月 28日 12:54
Aneta B.
文章总计: 4487
Let exceptional things be made for Brazil --> May exceptional/great things happen to Brazil
litterally:
fiant - may be/happen (pluralis) - coniunctivus hortativus (encouraging mood)
let be --> permitte esse
2009年 十月 28日 13:00
Aneta B.
文章总计: 4487
eventually:
let there be great things to Brazil