Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum
Metin
Öneri esrefpasali
Kaynak dil: Türkçe

Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum ama seni gerçekten çok özlüyorum. Sana her an yazmak istiyorum çünkü her an aklımdasın, eğer seni rahatsız ediyorsam lütfen beni affet aşk gerçekten inanılmaz bir şey beni sakın unutma çünkü kalbimde yaşıyorsun

Başlık
My love
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

My love, I don’t know how I would describe it but I really miss you. I want to write to you all of the time because you are in my mind at every moment. If I bother you please forgive me. Love really is an incredible thing. Don’t forget me because you live in my heart!

En son Tantine tarafından onaylandı - 9 Mart 2010 17:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mart 2010 17:35

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi merdogan

Very nice English

Just a tiny edit to make it even better

"... I want to write to you all of the time because you are in my mind at every moment

Bises
Tantine

8 Mart 2010 19:14

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear Tantine,
What can we do without you ?

8 Mart 2010 19:25

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
We would be "Ruth less", since, as you probably already know, my real first name is Ruth

I've set a poll .

Bises
Tantine/Ruth

9 Mart 2010 14:40

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
I like both of them.

9 Mart 2010 17:05

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
It's validate

Bises
Ruth