Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum
Текст
Предоставено от esrefpasali
Език, от който се превежда: Турски

Sevgilim nasıl anlatacağımı bilmiyorum ama seni gerçekten çok özlüyorum. Sana her an yazmak istiyorum çünkü her an aklımdasın, eğer seni rahatsız ediyorsam lütfen beni affet aşk gerçekten inanılmaz bir şey beni sakın unutma çünkü kalbimde yaşıyorsun

Заглавие
My love
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

My love, I don’t know how I would describe it but I really miss you. I want to write to you all of the time because you are in my mind at every moment. If I bother you please forgive me. Love really is an incredible thing. Don’t forget me because you live in my heart!

За последен път се одобри от Tantine - 9 Март 2010 17:04





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2010 17:35

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi merdogan

Very nice English

Just a tiny edit to make it even better

"... I want to write to you all of the time because you are in my mind at every moment

Bises
Tantine

8 Март 2010 19:14

merdogan
Общо мнения: 3769
Dear Tantine,
What can we do without you ?

8 Март 2010 19:25

Tantine
Общо мнения: 2747
We would be "Ruth less", since, as you probably already know, my real first name is Ruth

I've set a poll .

Bises
Tantine/Ruth

9 Март 2010 14:40

merdogan
Общо мнения: 3769
I like both of them.

9 Март 2010 17:05

Tantine
Общо мнения: 2747
It's validate

Bises
Ruth