Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Fransızca - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaFransızcaİngilizce

Kategori Dusunceler

Başlık
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Metin
Öneri Minny
Kaynak dil: Danca

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme

Başlık
La technique doit nous aider à ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

La technique doit nous aider
à accomplir nos rêves,
et non nous en empêcher.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traduction non littérale, littéralement cela donnerait : "la technique doit nous aider à déballer nos rêves, non à les emballer"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 1 Nisan 2010 17:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Mart 2010 19:01

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Là non plus ça n'est pas compréhensible, en outre la préposition à utiliser ici avec "servir" est "à" - "pas à les emballer"-)


18 Mart 2010 23:18

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Oh, figure-toi que je m'attendais a une remarque de ta part. En danois, je ne le trouve pas franchement terrible non plus.

La technique doit nous aider à accomplir nos rêves et pas le contraire.

Pourquoi pas:

"La technique doit nous aider à accomplir nos rêves, et non nous en empêcher".



C'est assez proche de l'original.

CC: Francky5591