Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -فرنسي - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي فرنسيانجليزي

صنف أفكار

عنوان
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
نص
إقترحت من طرف Minny
لغة مصدر: دانمركي

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
ملاحظات حول الترجمة
aforisme

عنوان
La technique doit nous aider à ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

La technique doit nous aider
à accomplir nos rêves,
et non nous en empêcher.
ملاحظات حول الترجمة
traduction non littérale, littéralement cela donnerait : "la technique doit nous aider à déballer nos rêves, non à les emballer"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 أفريل 2010 17:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أذار 2010 19:01

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Là non plus ça n'est pas compréhensible, en outre la préposition à utiliser ici avec "servir" est "à" - "pas à les emballer"-)


18 أذار 2010 23:18

gamine
عدد الرسائل: 4611
Oh, figure-toi que je m'attendais a une remarque de ta part. En danois, je ne le trouve pas franchement terrible non plus.

La technique doit nous aider à accomplir nos rêves et pas le contraire.

Pourquoi pas:

"La technique doit nous aider à accomplir nos rêves, et non nous en empêcher".



C'est assez proche de l'original.

CC: Francky5591