Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Prancūzų - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųAnglų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Danų

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
Pastabos apie vertimą
aforisme

Pavadinimas
La technique doit nous aider à ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La technique doit nous aider
à accomplir nos rêves,
et non nous en empêcher.
Pastabos apie vertimą
traduction non littérale, littéralement cela donnerait : "la technique doit nous aider à déballer nos rêves, non à les emballer"
Validated by Francky5591 - 1 balandis 2010 17:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 kovas 2010 19:01

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Là non plus ça n'est pas compréhensible, en outre la préposition à utiliser ici avec "servir" est "à" - "pas à les emballer"-)


18 kovas 2010 23:18

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Oh, figure-toi que je m'attendais a une remarque de ta part. En danois, je ne le trouve pas franchement terrible non plus.

La technique doit nous aider à accomplir nos rêves et pas le contraire.

Pourquoi pas:

"La technique doit nous aider à accomplir nos rêves, et non nous en empêcher".



C'est assez proche de l'original.

CC: Francky5591