Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-צרפתית - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתצרפתיתאנגלית

קטגוריה מחשבות

שם
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
טקסט
נשלח על ידי Minny
שפת המקור: דנית

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
הערות לגבי התרגום
aforisme

שם
La technique doit nous aider à ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

La technique doit nous aider
à accomplir nos rêves,
et non nous en empêcher.
הערות לגבי התרגום
traduction non littérale, littéralement cela donnerait : "la technique doit nous aider à déballer nos rêves, non à les emballer"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 1 אפריל 2010 17:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 מרץ 2010 19:01

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Là non plus ça n'est pas compréhensible, en outre la préposition à utiliser ici avec "servir" est "à" - "pas à les emballer"-)


18 מרץ 2010 23:18

gamine
מספר הודעות: 4611
Oh, figure-toi que je m'attendais a une remarque de ta part. En danois, je ne le trouve pas franchement terrible non plus.

La technique doit nous aider à accomplir nos rêves et pas le contraire.

Pourquoi pas:

"La technique doit nous aider à accomplir nos rêves, et non nous en empêcher".



C'est assez proche de l'original.

CC: Francky5591