Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-프랑스어 - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어프랑스어영어

분류 사고들

제목
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
이 번역물에 관한 주의사항
aforisme

제목
La technique doit nous aider à ...
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

La technique doit nous aider
à accomplir nos rêves,
et non nous en empêcher.
이 번역물에 관한 주의사항
traduction non littérale, littéralement cela donnerait : "la technique doit nous aider à déballer nos rêves, non à les emballer"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 1일 17:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 18일 19:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Là non plus ça n'est pas compréhensible, en outre la préposition à utiliser ici avec "servir" est "à" - "pas à les emballer"-)


2010년 3월 18일 23:18

gamine
게시물 갯수: 4611
Oh, figure-toi que je m'attendais a une remarque de ta part. En danois, je ne le trouve pas franchement terrible non plus.

La technique doit nous aider à accomplir nos rêves et pas le contraire.

Pourquoi pas:

"La technique doit nous aider à accomplir nos rêves, et non nous en empêcher".



C'est assez proche de l'original.

CC: Francky5591