Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
Notes sobre la traducció
aforisme
Títol
La technique doit nous aider à ...
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
La technique doit nous aider
à accomplir nos rêves,
et non nous en empêcher.
Notes sobre la traducció
traduction non littérale, littéralement cela donnerait : "la technique doit nous aider à déballer nos rêves, non à les emballer"
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 1 Abril 2010 17:05
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Març 2010 19:01
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Là non plus ça n'est pas compréhensible, en outre la préposition à utiliser ici avec "servir" est "à " - "pas à les emballer"-)
18 Març 2010 23:18
gamine
Nombre de missatges: 4611
Oh, figure-toi que je m'attendais a une remarque de ta part. En danois, je ne le trouve pas franchement terrible non plus.
La technique doit nous aider à accomplir nos rêves et pas le contraire.
Pourquoi pas:
"La technique doit nous aider à accomplir nos rêves, et non nous en empêcher".
C'est assez proche de l'original.
CC:
Francky5591