Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - Du kommer alltid att vara min dröm.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatince

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Du kommer alltid att vara min dröm.
Metin
Öneri LillwalleN
Kaynak dil: İsveççe

Du kommer alltid att vara min dröm.

Başlık
Eris semper somnium meum
Tercüme
Latince

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Latince

Eris semper somnium meum.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2010 10:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Temmuz 2010 02:25

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
somnium meo --> somnium meum

Hello, dear Pia! Can I have a bridge for evaluation, please?

31 Temmuz 2010 02:26

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Ooops!

CC: pias

31 Temmuz 2010 09:07

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Morning Aneta, welcome back!!

The source text is strange "You will always be my the dream". (I guess it should be corr. --> "You will always be my dream".) I'll do that.