Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Латински - Du kommer alltid att vara min dröm.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатински

Категория Роман / Разказ

Заглавие
Du kommer alltid att vara min dröm.
Текст
Предоставено от LillwalleN
Език, от който се превежда: Swedish

Du kommer alltid att vara min dröm.

Заглавие
Eris semper somnium meum
Превод
Латински

Преведено от lilian canale
Желан език: Латински

Eris semper somnium meum.
За последен път се одобри от Aneta B. - 2 Август 2010 10:57





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Юли 2010 02:25

Aneta B.
Общо мнения: 4487
somnium meo --> somnium meum

Hello, dear Pia! Can I have a bridge for evaluation, please?

31 Юли 2010 02:26

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Ooops!

CC: pias

31 Юли 2010 09:07

pias
Общо мнения: 8113
Morning Aneta, welcome back!!

The source text is strange "You will always be my the dream". (I guess it should be corr. --> "You will always be my dream".) I'll do that.