Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Lotynų - Du kommer alltid att vara min dröm.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųLotynų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Du kommer alltid att vara min dröm.
Tekstas
Pateikta LillwalleN
Originalo kalba: Švedų

Du kommer alltid att vara min dröm.

Pavadinimas
Eris semper somnium meum
Vertimas
Lotynų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Eris semper somnium meum.
Validated by Aneta B. - 2 rugpjūtis 2010 10:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 liepa 2010 02:25

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
somnium meo --> somnium meum

Hello, dear Pia! Can I have a bridge for evaluation, please?

31 liepa 2010 02:26

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Ooops!

CC: pias

31 liepa 2010 09:07

pias
Žinučių kiekis: 8113
Morning Aneta, welcome back!!

The source text is strange "You will always be my the dream". (I guess it should be corr. --> "You will always be my dream".) I'll do that.