Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لاتین - Du kommer alltid att vara min dröm.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلاتین

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Du kommer alltid att vara min dröm.
متن
LillwalleN پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du kommer alltid att vara min dröm.

عنوان
Eris semper somnium meum
ترجمه
لاتین

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Eris semper somnium meum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 2 آگوست 2010 10:57





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 جولای 2010 02:25

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
somnium meo --> somnium meum

Hello, dear Pia! Can I have a bridge for evaluation, please?

31 جولای 2010 02:26

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Ooops!

CC: pias

31 جولای 2010 09:07

pias
تعداد پیامها: 8114
Morning Aneta, welcome back!!

The source text is strange "You will always be my the dream". (I guess it should be corr. --> "You will always be my dream".) I'll do that.