Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-라틴어 - Du kommer alltid att vara min dröm.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어라틴어

분류 소설 / 이야기

제목
Du kommer alltid att vara min dröm.
본문
LillwalleN에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Du kommer alltid att vara min dröm.

제목
Eris semper somnium meum
번역
라틴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Eris semper somnium meum.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 2일 10:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 7월 31일 02:25

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
somnium meo --> somnium meum

Hello, dear Pia! Can I have a bridge for evaluation, please?

2010년 7월 31일 02:26

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Ooops!

CC: pias

2010년 7월 31일 09:07

pias
게시물 갯수: 8113
Morning Aneta, welcome back!!

The source text is strange "You will always be my the dream". (I guess it should be corr. --> "You will always be my dream".) I'll do that.