Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeSırpça

Kategori Cumle

Başlık
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Çevrilecek olan metin
Öneri Katarinajankovic
Kaynak dil: Türkçe

Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
En son Bilge Ertan tarafından eklendi - 13 Haziran 2011 17:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Ocak 2011 12:04

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi! As a comment to your remarks :
We do not accept translations done using an automatic translation tool here on , as this is strictly forbidden.

Best regards,

13 Haziran 2011 10:34

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Hello dear Bilge

Could you help me evaluate this translation?



CC: Bilge Ertan

13 Haziran 2011 17:43

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hello dear maki_sindja (sorry what was your real name?)

Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:

What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.

13 Haziran 2011 18:54

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
My name is Marija

Is "buddy" male or female?

CC: Bilge Ertan

14 Haziran 2011 19:10

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Thanks Marjia

We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.