Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Текст для перевода
Добавлено
Katarinajankovic
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Комментарии для переводчика
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Последние изменения внесены
Bilge Ertan
- 13 Июнь 2011 17:43
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Январь 2011 12:04
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi!
As a comment to your remarks :
We
do not
accept translations done using an automatic translation tool here on
, as this is
strictly forbidden
.
Best regards,
13 Июнь 2011 10:34
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me evaluate this translation?
CC:
Bilge Ertan
13 Июнь 2011 17:43
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hello dear maki_sindja
(sorry what was your real name?)
Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:
What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.
13 Июнь 2011 18:54
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
My name is Marija
Is "buddy" male or female?
CC:
Bilge Ertan
14 Июнь 2011 19:10
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Thanks Marjia
We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.