Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Katarinajankovic
Език, от който се превежда: Турски
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Забележки за превода
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Най-последно е прикачено от
Bilge Ertan
- 13 Юни 2011 17:43
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Януари 2011 12:04
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi!
As a comment to your remarks :
We
do not
accept translations done using an automatic translation tool here on
, as this is
strictly forbidden
.
Best regards,
13 Юни 2011 10:34
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me evaluate this translation?
CC:
Bilge Ertan
13 Юни 2011 17:43
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Hello dear maki_sindja
(sorry what was your real name?)
Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:
What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.
13 Юни 2011 18:54
maki_sindja
Общо мнения: 1206
My name is Marija
Is "buddy" male or female?
CC:
Bilge Ertan
14 Юни 2011 19:10
Bilge Ertan
Общо мнения: 921
Thanks Marjia
We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.