Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Turc - dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Texte à traduire
Proposé par
Katarinajankovic
Langue de départ: Turc
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Commentaires pour la traduction
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Dernière édition par
Bilge Ertan
- 13 Juin 2011 17:43
Derniers messages
Auteur
Message
13 Janvier 2011 12:04
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi!
As a comment to your remarks :
We
do not
accept translations done using an automatic translation tool here on
, as this is
strictly forbidden
.
Best regards,
13 Juin 2011 10:34
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me evaluate this translation?
CC:
Bilge Ertan
13 Juin 2011 17:43
Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Hello dear maki_sindja
(sorry what was your real name?)
Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:
What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.
13 Juin 2011 18:54
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
My name is Marija
Is "buddy" male or female?
CC:
Bilge Ertan
14 Juin 2011 19:10
Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Thanks Marjia
We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.