Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Texto a ser traduzido
Enviado por
Katarinajankovic
Língua de origem: Turco
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Notas sobre a tradução
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Última edição por
Bilge Ertan
- 13 Junho 2011 17:43
Última Mensagem
Autor
Mensagem
13 Janeiro 2011 12:04
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi!
As a comment to your remarks :
We
do not
accept translations done using an automatic translation tool here on
, as this is
strictly forbidden
.
Best regards,
13 Junho 2011 10:34
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me evaluate this translation?
CC:
Bilge Ertan
13 Junho 2011 17:43
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hello dear maki_sindja
(sorry what was your real name?)
Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:
What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.
13 Junho 2011 18:54
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
My name is Marija
Is "buddy" male or female?
CC:
Bilge Ertan
14 Junho 2011 19:10
Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Thanks Marjia
We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.