Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Turcă - dostum hayırdır kayboldun neyse hoÅŸgeldin tatlım
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Text de tradus
Înscris de
Katarinajankovic
Limba sursă: Turcă
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Observaţii despre traducere
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Editat ultima dată de către
Bilge Ertan
- 13 Iunie 2011 17:43
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
13 Ianuarie 2011 12:04
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi!
As a comment to your remarks :
We
do not
accept translations done using an automatic translation tool here on
, as this is
strictly forbidden
.
Best regards,
13 Iunie 2011 10:34
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me evaluate this translation?
CC:
Bilge Ertan
13 Iunie 2011 17:43
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hello dear maki_sindja
(sorry what was your real name?)
Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:
What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.
13 Iunie 2011 18:54
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
My name is Marija
Is "buddy" male or female?
CC:
Bilge Ertan
14 Iunie 2011 19:10
Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Thanks Marjia
We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.