Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Katarinajankovic
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Maelezo kwa mfasiri
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Ilihaririwa mwisho na
Bilge Ertan
- 13 Juni 2011 17:43
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Januari 2011 12:04
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi!
As a comment to your remarks :
We
do not
accept translations done using an automatic translation tool here on
, as this is
strictly forbidden
.
Best regards,
13 Juni 2011 10:34
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me evaluate this translation?
CC:
Bilge Ertan
13 Juni 2011 17:43
Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Hello dear maki_sindja
(sorry what was your real name?)
Of course, I'll try to do my best. Here is the meaning:
What happened buddy, you dissappeared? Anyway, welcome sweety.
13 Juni 2011 18:54
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
My name is Marija
Is "buddy" male or female?
CC:
Bilge Ertan
14 Juni 2011 19:10
Bilge Ertan
Idadi ya ujumbe: 921
Thanks Marjia
We don't know anything about the gender of this buddy, because in Turkish there's no difference.