Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - evet ben seni gercekten sevdim varya

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
evet ben seni gercekten sevdim varya
Çevrilecek olan metin
Öneri inanc
Kaynak dil: Türkçe

evet ben seni
gercekten sevdim varya
12 Ağustos 2007 03:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ağustos 2007 16:09

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
serba, "varya" burada ne demek?

CC: serba

13 Ağustos 2007 13:04

serba
Mesaj Sayısı: 655
at gitsin (ignore it).biri bana aynı şeyi söylese varya dese ne varyası derim.varı marı yok...kafasına göre yazmış işte varya dan sonra birşey söyleyecek ya da bir şey söyleyecekmiş gibi yapıyor.

13 Ağustos 2007 15:12

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
So, is it like "ya know" in English?

CC: serba

13 Ağustos 2007 15:31

serba
Mesaj Sayısı: 655
dikkat çekiyor söyleyiş tarzına göre biraz tehdit de içerebilir kızgınlıkta sadece dikkat çekmek için de söylenmiş olabilir.Ama ne demek istediğini sadece yazılı olarak görerek anlamak zor...

ama vurguluyor sevmiÅŸ olduÄŸunu bir ÅŸekilde...

var ya deyip arkasından küfür bile edebilir.şüpheli yani...

13 Ağustos 2007 15:36

serba
Mesaj Sayısı: 655
you know de gitsin sanırım en yakın o...