Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Den som tiger, den samtycker

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpańskiŁacinaFiński

Tytuł
Den som tiger, den samtycker
Tekst
Wprowadzone przez Eevis
Język źródłowy: Szwedzki

Den som tiger, den samtycker

Tytuł
Quien calla, consiente.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Quien calla, consiente.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es un dicho popular.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pirulito - 12 Luty 2008 01:40





Ostatni Post

Autor
Post

12 Luty 2008 01:13

pirulito
Liczba postów: 1180
Lilian, esta es la expresión habitual en español, pero no es equivalente a la sueca según la cual quien calla aprueba, consiente, autoriza u otorga tácitamente su consentimiento. Tal vez sería mejor decir:

Quien calla, consiente.
Quien calla, concede.

12 Luty 2008 01:18

lilian canale
Liczba postów: 14972
Quien calla, consiente.

Pero mi tío español, siempre decía :Quien calla, otorga.

12 Luty 2008 01:28

pirulito
Liczba postów: 1180
Quien calla, ni concede ni pide.
Quien calla, ni otorga ni niega.
Quien calla, no dice nada.


12 Luty 2008 02:12

lilian canale
Liczba postów: 14972