Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - Den som tiger, den samtycker

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनीLatinफिनल्यान्डी

शीर्षक
Den som tiger, den samtycker
हरफ
Eevisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Den som tiger, den samtycker

शीर्षक
Quien calla, consiente.
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Quien calla, consiente.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Es un dicho popular.
Validated by pirulito - 2008年 फेब्रुअरी 12日 01:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 12日 01:13

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Lilian, esta es la expresión habitual en español, pero no es equivalente a la sueca según la cual quien calla aprueba, consiente, autoriza u otorga tácitamente su consentimiento. Tal vez sería mejor decir:

Quien calla, consiente.
Quien calla, concede.

2008年 फेब्रुअरी 12日 01:18

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Quien calla, consiente.

Pero mi tío español, siempre decía :Quien calla, otorga.

2008年 फेब्रुअरी 12日 01:28

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Quien calla, ni concede ni pide.
Quien calla, ni otorga ni niega.
Quien calla, no dice nada.


2008年 फेब्रुअरी 12日 02:12

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972