Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - För ungefär etthundrafemtio Ã¥r sedan ansÃ¥g de...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Kategoria Literatura - Życie codzienne

Tytuł
För ungefär etthundrafemtio år sedan ansåg de...
Tekst
Wprowadzone przez Hallon
Język źródłowy: Szwedzki

För ungefär etthundrafemtio år sedan ansåg de flesta att fabrikrök betydde framårskridande och arbete åt alla. man visste att arbetslöshet medförde fattidom och svält.
Uwagi na temat tłumaczenia
Brittisk

Tytuł
About one hundred and fifty years ago
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

About one hundred and fifty years ago most people considered the smoke of the factories as progress and work for all. One knew that unemployment resulted in poverty and starvation.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 9 Luty 2008 19:33





Ostatni Post

Autor
Post

9 Luty 2008 16:22

pias
Liczba postów: 8113
Hi Lilly!
Swedish "man" here is indefinite person. (One)

9 Luty 2008 16:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
That's right.

I'll edit that, thanks.


9 Luty 2008 17:54

Alma963
Liczba postów: 13
There's one word missing in the first sentence:
"etthundrafemtio år sedan" should be like "one hundred and fifty years ago"