Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - För ungefär etthundrafemtio Ã¥r sedan ansÃ¥g de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

طبقه ادبيات - زندگی روزمره

عنوان
För ungefär etthundrafemtio år sedan ansåg de...
متن
Hallon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

För ungefär etthundrafemtio år sedan ansåg de flesta att fabrikrök betydde framårskridande och arbete åt alla. man visste att arbetslöshet medförde fattidom och svält.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Brittisk

عنوان
About one hundred and fifty years ago
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

About one hundred and fifty years ago most people considered the smoke of the factories as progress and work for all. One knew that unemployment resulted in poverty and starvation.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 9 فوریه 2008 19:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 فوریه 2008 16:22

pias
تعداد پیامها: 8113
Hi Lilly!
Swedish "man" here is indefinite person. (One)

9 فوریه 2008 16:24

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
That's right.

I'll edit that, thanks.


9 فوریه 2008 17:54

Alma963
تعداد پیامها: 13
There's one word missing in the first sentence:
"etthundrafemtio år sedan" should be like "one hundred and fifty years ago"