Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Angielski - Tvoje odnoÅ¡enje je tako glupo. Nabu,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiAngielski

Kategoria Potoczny język

Tytuł
Tvoje odnošenje je tako glupo. Nabu,...
Tekst
Wprowadzone przez Biozak
Język źródłowy: Serbski

Tvoje odnošenje je tako glupo.

Nabu, primeæuješ li
kako hodaš?

Ne radi to.
Tako zaudaraš.

Ti zaudaraš,
samo to još nisi otkrio.

O èemu prièaš?
Uwagi na temat tłumaczenia
Granzort (TV) (anime)

Tytuł
Your attitude is so stupid.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez maki_sindja
Język docelowy: Angielski

Your attitude is so stupid.

Nabu, have you noticed
the way you walk?

Don't do that.
You stink so much.

You stink,
you just haven't discovered it yet.

What are you talking about?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Kwiecień 2008 23:42





Ostatni Post

Autor
Post

2 Kwiecień 2008 22:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi maki_sindja

The English looks fine, I have one question, though.

I can't read Serbian, but in English...

"Nabu, do you notice
how you walk?"

would read better:

"Nabu, have you noticed
the way you walk?"

Would that change the meaning in the original Serbian?




2 Kwiecień 2008 22:25

maki_sindja
Liczba postów: 1206
Hi!
No, it wouldn't change the meaning in the original. I will make the change!
Thanks!