Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - Tvoje odnošenje je tako glupo. Nabu,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingereza

Category Colloquial

Kichwa
Tvoje odnošenje je tako glupo. Nabu,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Biozak
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Tvoje odnošenje je tako glupo.

Nabu, primeæuješ li
kako hodaš?

Ne radi to.
Tako zaudaraš.

Ti zaudaraš,
samo to još nisi otkrio.

O èemu prièaš?
Maelezo kwa mfasiri
Granzort (TV) (anime)

Kichwa
Your attitude is so stupid.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Your attitude is so stupid.

Nabu, have you noticed
the way you walk?

Don't do that.
You stink so much.

You stink,
you just haven't discovered it yet.

What are you talking about?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Aprili 2008 23:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Aprili 2008 22:12

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi maki_sindja

The English looks fine, I have one question, though.

I can't read Serbian, but in English...

"Nabu, do you notice
how you walk?"

would read better:

"Nabu, have you noticed
the way you walk?"

Would that change the meaning in the original Serbian?




2 Aprili 2008 22:25

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hi!
No, it wouldn't change the meaning in the original. I will make the change!
Thanks!