Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - Tvoje odnoÅ¡enje je tako glupo. Nabu,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגלית

קטגוריה דיבורי

שם
Tvoje odnošenje je tako glupo. Nabu,...
טקסט
נשלח על ידי Biozak
שפת המקור: סרבית

Tvoje odnošenje je tako glupo.

Nabu, primeæuješ li
kako hodaš?

Ne radi to.
Tako zaudaraš.

Ti zaudaraš,
samo to još nisi otkrio.

O èemu prièaš?
הערות לגבי התרגום
Granzort (TV) (anime)

שם
Your attitude is so stupid.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: אנגלית

Your attitude is so stupid.

Nabu, have you noticed
the way you walk?

Don't do that.
You stink so much.

You stink,
you just haven't discovered it yet.

What are you talking about?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 אפריל 2008 23:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 אפריל 2008 22:12

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi maki_sindja

The English looks fine, I have one question, though.

I can't read Serbian, but in English...

"Nabu, do you notice
how you walk?"

would read better:

"Nabu, have you noticed
the way you walk?"

Would that change the meaning in the original Serbian?




2 אפריל 2008 22:25

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Hi!
No, it wouldn't change the meaning in the original. I will make the change!
Thanks!