Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Niemiecki - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiNiemiecki

Kategoria List / Email

Tytuł
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Tekst
Wprowadzone przez Ali90
Język źródłowy: Rumuński

Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Uwagi na temat tłumaczenia
eine sms von einem freud

Tytuł
Ich vermisse dich auch.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Ali90
Język docelowy: Niemiecki

Ich vermisse dich auch. Wo bist du? Lieben Kuss, Tschüss.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bhatarsaigh: Satzzeichen eingefügt
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bhatarsaigh - 7 Kwiecień 2008 21:43





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2008 22:07

iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Could you please consider spelling, as well as diacritics? As I can see in the original, it's not meant to be read in one sentence.

3 Kwiecień 2008 13:56

Vesna
Liczba postów: 12
non credo si dica "ciao" in tedesco...