Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Deutsch - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischDeutsch

Kategorie Brief / Email

Titel
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Text
Übermittelt von Ali90
Herkunftssprache: Rumänisch

Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Bemerkungen zur Übersetzung
eine sms von einem freud

Titel
Ich vermisse dich auch.
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Ali90
Zielsprache: Deutsch

Ich vermisse dich auch. Wo bist du? Lieben Kuss, Tschüss.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bhatarsaigh: Satzzeichen eingefügt
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bhatarsaigh - 7 April 2008 21:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 April 2008 22:07

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Could you please consider spelling, as well as diacritics? As I can see in the original, it's not meant to be read in one sentence.

3 April 2008 13:56

Vesna
Anzahl der Beiträge: 12
non credo si dica "ciao" in tedesco...