Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-ألماني - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
نص
إقترحت من طرف Ali90
لغة مصدر: روماني

Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
ملاحظات حول الترجمة
eine sms von einem freud

عنوان
Ich vermisse dich auch.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Ali90
لغة الهدف: ألماني

Ich vermisse dich auch. Wo bist du? Lieben Kuss, Tschüss.
ملاحظات حول الترجمة
Bhatarsaigh: Satzzeichen eingefügt
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 7 أفريل 2008 21:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 أفريل 2008 22:07

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Could you please consider spelling, as well as diacritics? As I can see in the original, it's not meant to be read in one sentence.

3 أفريل 2008 13:56

Vesna
عدد الرسائل: 12
non credo si dica "ciao" in tedesco...