Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Allemand - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAllemand

Catégorie Lettre / Email

Titre
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Texte
Proposé par Ali90
Langue de départ: Roumain

Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Commentaires pour la traduction
eine sms von einem freud

Titre
Ich vermisse dich auch.
Traduction
Allemand

Traduit par Ali90
Langue d'arrivée: Allemand

Ich vermisse dich auch. Wo bist du? Lieben Kuss, Tschüss.
Commentaires pour la traduction
Bhatarsaigh: Satzzeichen eingefügt
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 7 Avril 2008 21:43





Derniers messages

Auteur
Message

1 Avril 2008 22:07

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Could you please consider spelling, as well as diacritics? As I can see in the original, it's not meant to be read in one sentence.

3 Avril 2008 13:56

Vesna
Nombre de messages: 12
non credo si dica "ciao" in tedesco...