Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Czat

Tytuł
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
Tekst
Wprowadzone przez stylmz
Język źródłowy: Turecki

sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?

Tytuł
I 'm glad
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 12 Kwiecień 2008 18:16





Ostatni Post

Autor
Post

12 Kwiecień 2008 04:38

turkishmiss
Liczba postów: 2132
sevindim is in the past.

12 Kwiecień 2008 14:03

merdogan
Liczba postów: 3769
thanks...

12 Kwiecień 2008 17:31

kafetzou
Liczba postów: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".

12 Kwiecień 2008 17:43

cesur_civciv
Liczba postów: 268
I agree to kafetzou.

13 Kwiecień 2008 00:53

merdogan
Liczba postów: 3769
me too