Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Chat

Titlu
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
Text
Înscris de stylmz
Limba sursă: Turcă

sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?

Titlu
I 'm glad
Traducerea
Engleză

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Engleză

I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 12 Aprilie 2008 18:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Aprilie 2008 04:38

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
sevindim is in the past.

12 Aprilie 2008 14:03

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
thanks...

12 Aprilie 2008 17:31

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".

12 Aprilie 2008 17:43

cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
I agree to kafetzou.

13 Aprilie 2008 00:53

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
me too