Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Chat

Kichwa
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
Nakala
Tafsiri iliombwa na stylmz
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?

Kichwa
I 'm glad
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 12 Aprili 2008 18:16





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Aprili 2008 04:38

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
sevindim is in the past.

12 Aprili 2008 14:03

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
thanks...

12 Aprili 2008 17:31

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".

12 Aprili 2008 17:43

cesur_civciv
Idadi ya ujumbe: 268
I agree to kafetzou.

13 Aprili 2008 00:53

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
me too