Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат

Заголовок
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
Текст
Публікацію зроблено stylmz
Мова оригіналу: Турецька

sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?

Заголовок
I 'm glad
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
Затверджено lilian canale - 12 Квітня 2008 18:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Квітня 2008 04:38

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
sevindim is in the past.

12 Квітня 2008 14:03

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
thanks...

12 Квітня 2008 17:31

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".

12 Квітня 2008 17:43

cesur_civciv
Кількість повідомлень: 268
I agree to kafetzou.

13 Квітня 2008 00:53

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
me too