Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Conversa

Título
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
Texto
Enviado por stylmz
Língua de origem: Turco

sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?

Título
I 'm glad
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Inglês

I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
Última validação ou edição por lilian canale - 12 Abril 2008 18:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Abril 2008 04:38

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
sevindim is in the past.

12 Abril 2008 14:03

merdogan
Número de mensagens: 3769
thanks...

12 Abril 2008 17:31

kafetzou
Número de mensagens: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".

12 Abril 2008 17:43

cesur_civciv
Número de mensagens: 268
I agree to kafetzou.

13 Abril 2008 00:53

merdogan
Número de mensagens: 3769
me too