Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談

タイトル
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
テキスト
stylmz様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?

タイトル
I 'm glad
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 12日 18:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 12日 04:38

turkishmiss
投稿数: 2132
sevindim is in the past.

2008年 4月 12日 14:03

merdogan
投稿数: 3769
thanks...

2008年 4月 12日 17:31

kafetzou
投稿数: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".

2008年 4月 12日 17:43

cesur_civciv
投稿数: 268
I agree to kafetzou.

2008年 4月 13日 00:53

merdogan
投稿数: 3769
me too