בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
sevindim komÅŸu. seninle arkadaÅŸ olmak isterim....
טקסט
נשלח על ידי
stylmz
שפת המקור: טורקית
sevindim komşu. seninle arkadaş olmak isterim. türkiye'ye geliyor musun?
שם
I 'm glad
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: אנגלית
I'm glad my neighbor. I want to be friends with you . Are you coming to Turkey ?
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 12 אפריל 2008 18:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 אפריל 2008 04:38
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
sevindim is in the past.
12 אפריל 2008 14:03
merdogan
מספר הודעות: 3769
thanks...
12 אפריל 2008 17:31
kafetzou
מספר הודעות: 7963
It's good except for "I felt glad" - it should simply be "I'm glad".
12 אפריל 2008 17:43
cesur_civciv
מספר הודעות: 268
I agree to kafetzou.
13 אפריל 2008 00:53
merdogan
מספר הודעות: 3769
me too