Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeÄŸi

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoskiGreckiHiszpański

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Tekst
Wprowadzone przez sweet23
Język źródłowy: Turecki

o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği

Tytuł
Nunca conocerá la verdad que hay en mí.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Nunca conocerá la verdad que hay en mí.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 6 Maj 2008 15:56





Ostatni Post

Autor
Post

6 Maj 2008 04:42

Nill
Liczba postów: 1
Creio que a tradução mais apropriada seria: ELE NUNCA CONHECERÁ A MINHA VERDADE.

6 Maj 2008 04:49

casper tavernello
Liczba postów: 5057
¿Hablas turco, Liliane?

6 Maj 2008 14:08

lilian canale
Liczba postów: 14972
Non, ma parlo italiano.

My translation was based on the Italian accepted version.

6 Maj 2008 18:17

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Okay. The pair here is Turkish/Spanish, I thought just you had a bridge.