Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kihispania - o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sweet23
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
o hiçbir zaman bilemeyecek içimdeki gerçeği
Kichwa
Nunca conocerá la verdad que hay en mÃ.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Nunca conocerá la verdad que hay en mÃ.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
guilon
- 6 Mei 2008 15:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Mei 2008 04:42
Nill
Idadi ya ujumbe: 1
Creio que a tradução mais apropriada seria: ELE NUNCA CONHECERà A MINHA VERDADE.
6 Mei 2008 04:49
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
¿Hablas turco, Liliane?
6 Mei 2008 14:08
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Non, ma parlo italiano.
My translation was based on the Italian accepted version.
6 Mei 2008 18:17
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Okay. The pair here is Turkish/Spanish, I thought just you had a bridge.